19:43

Гоби

Я все равно ни о чем не жалею – хотя бы потому, что это бессмысленно… (c)


Гоби в монгольской транскрипции Говь, что означает «безводное место», китайское наименование 戈壁.

Простираясь от гор Алтая и Тянь-Шаня на востоке до Северокитайского плато на западе; на севере Гоби переходит в степи Монголии, на юге регион ограничен горами Наньшань и Алтынтаг и рекой Хуанхэ, Гоби является крупнейшей пустыней Азии.
читать дальше

@темы: пустыни

Комментарии
03.05.2011 в 22:53

I wanna be daylight in your eyes
А почему пишете именно про пустыни?:nechto:
06.05.2011 в 01:34

Я все равно ни о чем не жалею – хотя бы потому, что это бессмысленно… (c)
Потому что это красиво и загадочно, Тигра))
Тем более, что пустынь различных на планете множество, а сколько их ещё придумано людьми - обширная тема, не находишь ;-) и давай на ты :friend2:
06.05.2011 в 09:10

I wanna be daylight in your eyes
Давай:yes:
И откуда это смутное ощущение, что я тебя знаю:laugh:
07.05.2011 в 08:57

Я все равно ни о чем не жалею – хотя бы потому, что это бессмысленно… (c)
:smirk:
25.05.2011 в 18:01

Красотень. ;-)
03.06.2011 в 22:40

Ух ты! А верблюды-то какие, анэки!
03.06.2011 в 23:04

I wanna be daylight in your eyes
Алиска из Расчудесии, а что такое анэки?)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail